Вчера и сегодня |
Алена Подлесных: «Писатели стирают «белые пятна» в истории Урала…»
Творчество пермского писателя Алексея Иванова, автора бестселлеров «Сердце Пармы» («МС», № 23, 3 июня 2004) и «Золото бунта» сегодня вызывает интерес не только читателей и литературных критиков, но и ученых-филологов. Напомним, роман «Сердце Пармы», который ставят в один ряд со средневековыми эпосами, рассказывает о русской колонизации Коми края в XV веке. Многое в авторской позиции Иванова не совпадает с традиционными взглядами историков на события того времени. Интересно, что первую научную попытку разобраться в творчестве Алексея Иванова сделала наша землячка Алена Подлесных. Нынешней весной она защитила диссертацию по исторической прозе этого писателя и стала кандидатом филологических наук. Несколько лет назад Алена переехала из Печоры в Пермь, где и осталась жить и работать. Во время последней из своих поездок в город на Каме мне довелось побеседовать с Аленой.
- Алена, как ты, жительница Печоры, попала в Пермь?
- В Пермь я приехала, чтобы стать врачом. Это была мечта всей жизни. Я поступила в медицинский институт, но не сложилось... Эта мечта так и живет со мной, хотя понятно, что врачом я уже никогда не стану. Позже я получила филологическое образование в Пермском государственном университете. Интересно, что в десятом классе я участвовала в Республиканской олимпиаде по коми литературному краеведению, которая проходила в Сыктывкаре. И наша команда из Печоры заняла одно из призовых мест. Победителям предлагалось внеконкурсное зачисление на филологический факультет Сыктывкарского университета. Мама тогда уговаривала меня не уезжать далеко от дома, остаться учиться в Сыктывкаре. Но я уехала в Пермь в медицинский. Однако через несколько лет я оказалась на филфаке, правда, теперь в Пермском университете. Ирония судьбы...
- Бываешь ли ты в Печоре и что для тебя сейчас этот город?
- Печора занимает огромное место в моей душе. В родном городе я стараюсь бывать ежегодно: приезжаю туда навестить маму и бабушку. В Печоре остались друзья и одноклассники. Со многими мы общаемся, как будто и не разъезжались по разным городам. Всегда по возвращении в Пермь меня долго не покидает чувство, что я оставила в Печоре часть своего сердца. Однако если раньше визиты в родной город были для меня настоящим праздником, то в последние годы я все больше тревожусь о его судьбе. Город очень медленно развивается, в нем не ведется строительство жилых зданий. Большой бедой Печоры является и низкий уровень здравоохранения.
- Чувствуется ли в современной Перми, что некогда это была столица страны коми-пермяков - Перми Великой? Или город полностью утратил свой коми национальный колорит?
- Дело в том, что Пермью Великой в старину называлась территория, включавшая обширные земли по Каме от ее истоков на западе до Уральского хребта на востоке, а с С-Юга - от верховьев реки Печоры до реки Чусовой на юге. И главным городом Перми Великой была не Пермь, а современная Чердынь - один из самых древних городов Прикамья. В обнаруженных памятниках письменности XIV-XVII веков зафиксировано одно из названий города - Пермь Великая Чердынь. Сегодня этот город возрождается как культурный центр Пермского края. Большую роль в этом сыграл фестиваль «Сердце Пармы», ставший своеобразной презентацией Чердынской земли. Его главной целью было возрождение древних традиций уральских народов, в том числе и коми-пермяцкой культуры. В основе идеи фестиваля - роман известного писателя Алексея Иванова «Сердце Пармы».
- Ты защитила кандидатскую диссертацию именно по творчеству Алексея Иванова. Она оказалась первой, написанной на материале его произведений?
- Тему моего диссертационного исследования «Геопоэтика Алексея Иванова в контексте прозы об Урале» сформулировал мой научный руководитель - заведующий кафедрой журналистики Пермского университета профессор Владимир Абашев. Моя диссертация - это, пожалуй, первое серьезное обращение к литературоведческому исследованию прозы Алексея Иванова. Для меня стало важным, что в творчестве писателя присутствует единая идейно-художественная стратегия: он стремится открыть России Урал как уникальную природно-географическую и культурно-историческую территорию, не раз игравшую ключевую роль в истории Отечества, вписать Урал в панораму русской культуры. Кроме того, в своем творчестве Алексей Иванов опирается на региональный культурно-исторический опыт. Меня, как уроженку Уральского С-Юга, безусловно, заинтересовали произведения Иванова. На страницах его романов, с одной стороны, с опорой на реальный исторический материал предпринимается попытка воссоздания событий истории Урала. С другой - Алексей Иванов серьезно меняет угол зрения на историю освоения русскими Уральских земель.
- Наверное, в ходе работы ты часто встречалась с Алексеем. Как он оценивает твою научную работу?
- С Алексеем Ивановым мы ни разу не встречались. И его мнение о моем исследовании мне было неизвестно. Но твой вопрос, Артур, заставил меня переадресовать его Алексею. Он ответил, что, по его мнению, диссертация выполнена профессионально, точно и ёмко. Единственное, с чем писатель не смог согласиться полно- стью, - это контекст, в котором я рассматривала его тексты.
- Кроме исторической прозы Иванова, произведения каких писателей были исследованы в твоей диссертации?
- В качестве художественного контекста я рассмотрела прозу об Урале - группу произведений русской литературы XIX-XXI веков, объединенных местом действия как объектом изображения. Кроме произведений русских писателей, я обратилась к творчеству писателей-уроженцев Коми земли, чей творческий вклад сыграл огромную роль в развитии литературы Урала. Это писатель, фольклорист и этнограф Каллистрат Жаков, один из зачинателей коми советской литературы Михаил Лебедев, а также современные писатели Владимир Тимин и Геннадий Юшков.
Во время работы над диссертацией в моей жизни произошли и другие открытия. Я приобрела большое количество друзей из числа сыктывкарских ученых, поддержавших меня в моих научных исследованиях. Это руководитель центра фольклорных исследований Сыктывкарского университета Татьяна Канева и заведующая кафедрой коми фольклора и литературы того же вуза Елена Остапова, доцент кафедры литературы Коми пединститута Галина Болотова. Особенно хочется поблагодарить за помощь старшего научного сотрудника Коми НЦ УрО РАН Валентину Лимерову.
- Что тебя больше всего поразило при анализе поздне- средневековой коми истории через литературу? Были ли здесь открытия для тебя - в школе, например, учили одно, а здесь - другое?
- Да, конечно! Меня изумило то, что, оказывается, существует совершенно иной, нешкольный, взгляд на историю освоения Урала. Эта нетрадиционная точка зрения отражена как в творчестве Алексея Иванова, так и в прозе коми писателей. Я имею в виду современную тенденцию, которая определяет вектор развития прозы об Урале, - это так называемый «постколониальный аспект». Особый интерес в этом смысле вызывают произведения писателей Владимира Тимина (повесть «Мальчик из Перми Вычегодской») и Геннадия Юшкова (роман «Бива»), где преодолевается москвоцентри- стская модель истории. Здесь процессы колонизации и христианизации Урала предстают в свете двух правд: с позиций языческой культуры коренных народов территории и с точки зрения цивилизации русских.
- Уточни, пожалуйста, что такое постколониальный аспект?
- В конце прошлого - начале нынешнего веков в русской культуре наметилась проблема поиска региональной идентичности, зазвучал вопрос о формировании постколониального сознания народов. И если в зарубежных странах под термином «постколониальная литература» понимается художественное творчество выходцев из колонизованных стран, то на русской почве этот термин приобрел иное значение. Историки и культурологи пришли к выводу, что Россия колонизовала саму себя, осваивала собственный народ. Соответственно, русская «постколониальная литература» - это произведения русских писателей об истории освоения территорий современной России. Именно в том, как освещают писатели историю освоения Урала, обнаруживается формирование постколониального типа прозы.
- Кстати, как отличаются точки зрения уральских писателей на колонизацию Коми края?
- Особых отличий я не заметила. Ретроспективный взгляд на литературу Урала позволяет обнаружить зачатки постколониальных мотивов в изданном в 1917 романе Михаила Лебедева «Последние дни Перми Великой». В современной литературе как в прозе Алексея Иванова, так и в творчестве Владимира Тимина и Геннадия Юшкова предлагаются две точки зрения на историю колонизации Уральских земель: интерпретация освоения русскими Урала с позиции коренных уральцев и традиционный взгляд. С одной стороны, в прозе об Урале выявляются антихристианские настроения коренных народов, с другой - уральцы сохраняют «двоеверие»: они молятся и Христу, и своим языческим богам.
- А как оценивается в прозе об Урале деятельность Стефана Пермского и других крестителей Урала?
- На страницах постколониальной литературы образы крестителей Урала - а это Стефан Пермский, епископы Иона и Питирим, - веками оберегаемые церковью, значительно блекнут.
- Помню, что во время защиты диссертации у тебя возникли идеологические разногласия с коллегами. В чем были проблемы?
- Разногласия стали возникать еще в период написания работы и во время выступлений на научных конференциях. Так, на одной из краеведческих конференций пермские историки недоумевали по поводу высказанной мной точки зрения на историю освоения Урала. Позже, уже во время подготовки к защите диссертации, екатеринбургские литературоведы возмущались в отношении оценок, данных писателями, деятельности Стефана Пермского. Непосредственно на защите диссертации также звучали самые разные мнения о постколониальном подходе. Было сказано, а эти слова я воспринимаю как комплимент, что моя диссертационная работа носит остро современный характер, местами она даже провокационна... Артур Артеев
добавить комментарий |
|