Культура |
Книгу ухтинца издали канадцы
Еще в начале апреля ухтинец Кирилл Желев дописал свою книгу под названием «Переступив порог» и опубликовал ее на своем сайте. Буквально за несколько дней у повести появились свои читатели и поклонники. А меньше чем за месяц нашлось издательство, готовое дать книге путевку в жизнь.
- Это повесть, в которой я рассказываю о молодых людях нашего времени. Правда, действия происходят не в Ухте. Они начинаются в Тюмени. Определенное время я жил там, и мне очень понравился этот город, - рассказывает автор. - Это книга о довольно успешных молодых людях, которые только что закончили университет. Это дети серьезных бизнесменов, и они решают попытать свое счастье в Москве. А вообще это книга о жизненном выборе, который делают все молодые люди, переступив порог взрослой жизни, и о нравственной ответственности за этот выбор.
На написание текста у Кирилла ушло около полутора лет. Итогом стала рукопись из 28 глав объемом в 137 страниц формата А4. 2 апреля он вывел в свет свое детище, опубликовав его на сайте www.zhelev.ru, а также на Проза.ру. Сегодня у него более 2000 читателей.
На страницах дебютной повести Кирилла Желева читатель знакомится с тремя основными персонажами: главным героем Максимом Соколовым и его друзьями.
- Все эти персонажи слеплены из различных характеристик моих друзей. А ситуации, о которых я писал, практически все имели место в реальности. Правда, в книге они представлены с определенным художественным преувеличением. То есть фактически это такое «true», только поданное под моим соусом, - объясняет Кирилл. - Я думаю, это будет интересно почитать людям, которые только начинают делать карьеру. В книге описаны определенные подводные камни, с которыми можно столкнуться, работая в крупных корпорациях. Помимо прочего, там есть и любовь, и веселые вечеринки.
Название повести автор объясняет так: «В жизни случаются некие переломные моменты, когда мы переступаем свои собственные внутренние пороги. У главного героя на протяжении всего повествования будет несколько таких моментов. Он будет «переступать пороги» с внутренним надломом для себя».
Переговоры об издании книги Кирилл вел с несколькими издательствами, в том числе с «Эксмо», «Азбукой» и «Артелью». Однако литературный агент канадского издательского агентства AltaSpera нашел его сам через сайт молодого автора. После в переговоры вступил и его основатель и руководитель Борис Кригер - русский писатель, живущий в Канаде.
Издательство взяло на себя проведение технической подготовки книги к печати, получило индивидуальный регистрационный номер (ISBN), а также подготовило стандартную обложку.
- Я исправил несколько моментов, но в целом все было хорошо, чего не скажешь об обложке, - признается Кирилл. - Она меня не впечатлила. Тогда я предложил им самостоятельно разработать дизайн обложки, и они согласились.
Книга «Переступив порог» издана на русском языке в мягком и твердом переплетах. Ее уже можно приобрести в некоторых интернет-магазинах.
Олеся СУПРЯГА
добавить комментарий |
|